Книга на полска лекарка с корени от Чепеларе води туристи в Родопите
Секция: Туризъм
10 Февруари 2014 09:31
Моля, помислете за околната среда, преди да вземете решение за печат на този материал.
Вашата Информационна агенция "КРОСС".

Please consider the environment before deciding to print this article.
Information agency CROSS
Книга на полска лекарка с корени от Чепеларе води туристи в Родопите

/КРОСС/ "Сантиментално пътуване до планината на предците и паметните места от детските ваканции" - така литературната критика в Полша e представила необичайна книга за Родопите. Неврологът от Варшава д-р Албена Грабовска (Albena Grabowska) е дъщеря на поляк и родопчанка от Чепеларе. Макар родена и израснала в Полша, още през детството си по времето на соца научила майчиния си език, а всяко лято била изпращана на ваканции в Родопите. По-късно Албена започнала да води на летните си отпуски и своя полски съпруг с двете им деца.

Книгата е посветена на „майка Катя" - нейната българска баба: „Когато бях малка, прекарвах всяка ваканция в България при баба. Моите съученички отиваха на лагер или при своите баби на село, а аз всяка година тръгвах към Родопите, до родното градче Чепеларе", казва Албена Грабовска.

Любопитното е, че тя е написала оригиналната книга с нескривана любов и симпатия към родопския си корен, но с езика, шеговития поглед и интригуващи уловки за днешния поляк. Традиционното родопско гостоприемство и клановата солидарност на роднините в Чепеларе безспорно са дали възможност на българоезичната полякиня да надникне по всички "кюшета" на историческите податки, туристическите забележителности, бита, кухнята, обичаите, народопсихологията и манталитетните "кусури" на днешните Родопи. Добавен е кратък речник с шеговити пояснения на основни за чужденеца-турист думи и понятия, необходими при пребиваване в Родопите. Кратка хронология с дати информира за "Историята на траките и българите", а в края на книгата авторката е поместила разбираеми за поляците 26 рецерти за култови родопски ястия, които сама е учила от родопската си баба през летата в Чепеларе.

"Там, където е роден Орфей" е моята първа книга. Не исках да започна да пиша какво да е, а първото ми писане да бъде за България и най-вече за Родопите. Просто сред всички тези книги за Прованс и Тоскана и „ах" и „ох" колко е хубаво там, ми се искаше да се намери място за България и за нейната красота. Много съм свързана с Родопите, най-вече с Чепеларе и Пловдив и няма да ги забравя.

Тиражът й от 5 хил. бройки бързо се продаде, въпреки че нямаше никаква реклама. Поляците обичат България и може би затова отзивите за тази моя първа книга бяха така ласкави и ме направиха известна в Полша. През юни т.г. ще излезе второто издание на книгата", каза Албена Грабовска специално за Факел.бг.

В резултат на читателския интерес още през първото лято след издаването на книгата ("Swiat Ksiazki"-Warszawa-2011) голям полски туроператор отваря летни маршрути в Родопите, които се разпродават бързо през пролетта. Записват се представители на различни социални групи от днешна 38-милионна Полша, някои от които вече водят своите деца и внуци. Благодарение на "тръпката по родопския корен" д-р Албена Грабовска е успяла чрез своята книга да заинтригува сериозен сегмент от полския туристически пазар за пътувания към Родопите, извън традиционните черноморски курорти. Полските екскурзоводи имат тази книга като своеобразно помагало за анимация. Миналото лято някои туристи от полските групи са поискали дори да ги водят до бабината къща на тяхната сънародничка в Чепеларе.