Премиера на книгата на д-р Карталов в Радио „Ватикана"
Секция: КУЛТУРА
26 Март 2014 08:04
Моля, помислете за околната среда, преди да вземете решение за печат на този материал.
Вашата Информационна агенция "КРОСС".

Please consider the environment before deciding to print this article.
Information agency CROSS
Премиера на книгата на д-р  Карталов в Радио „Ватикана"

/КРОСС/Радио „Ватикана" в Рим утре ще е домакин на представянето на новата книга на италиански език на младия български философ д-р Кирил Карталов. Изданието представя непознати факти за апостолическата мисия на монсеньор Анджело Джузепе Ронкали в България (1925-1934) от историко-дипломатическа гледна точка и се основава на продължително и задълбочено изследване на личния архив на Ронкали, съхранен във Ватиканските архиви.

Карталов е българинът, който е най-близко до папата - той е член на престижния Папски комитет за исторически науки, в който членуват около двайсетина избрани от цял свят учени. „Събирането на информация за монсеньор Ронкали, познат като българския папа (папа Йоан XXIII), ми отне около 3 години. Щастлив съм, че успях да се докосна до информация, която малцина могат да прочетат в оригинал. Това ме върна години назад в моята родина по време на Третото българско царство, и то през погледа на един духовник, който скоро ще бъде обявен за блажен." Това сподели за „Преса" младият учен.

Последните три години д-р Карталов е бил допуснат да чете в секретните архиви на Ватикана, където се пазят пълните записки на Ронкали, в които той говори с много голяма любов за България и 9-те години, в които е бил у нас.

Книгата е от две части и в нея има много любопитни подробности за ролята на католическия духовник около сватбата на цар Борис III с Йоана Савойска, както и за кръщението на Мария Луиза Българска. Освен това за първи път ще бъдат представени подробности около македонския въпрос. Карталов обаче обеща да ги разкрие след месец, когато ще представи книгата си у нас на български език.

Премиерата в Рим утре ще стане в присъствието на високопоставени гости и представители на Ватикана. Преводът на италиански е дело на младата Елица Попова, предговорът е на световноизвестния италиански историк Масимо де Леонардис, а издателството е LEV - едно от най-старите и авторитетни в света.