The Guardian: Защо ми харесва да живея в Сибир?
Секция: Коментари
26 Май 2015 11:22
Моля, помислете за околната среда, преди да вземете решение за печат на този материал.
Вашата Информационна агенция "КРОСС".

Please consider the environment before deciding to print this article.
Information agency CROSS
The Guardian: Защо ми харесва да живея в Сибир?

/КРОСС/ „Защо пък точно в Сибир?” — вече свик­нах да ми зада­ват този въпрос. Че един норма­лен човек може да поиска да живее тук се отна­сят с една­кво недо­ве­рие както бри­танците, така и рус­наците. Жите­лите на запад­ните страни си пред­ста­вят Сибир като място за изгна­ния — потъ­нало в тъм­нина, където са най-​суровите зими, където бро­дят мечки и към което не се стремят осо­бено чужденците.

Впро­чем, спи­съкът с нещата, които трябва да успея да свърша в живота си, не е съв­сем оби­чаен. Докол­кото от дет­ство се инте­ре­су­вам от източ­ните страни, ми се наложи да посетя много места — от Пхе­нян и Чер­но­бил до Пекин и Белград. Стоял съм пред много гро­бове и мав­зо­леи на деспоти — Ким Ир Сен и Ким Чен Ир, Мао и Тито. И макар че на някои моята „хруш­човка” — евтин и набързо построен през 60-​те години на мина­лия век много­квар­ти­рен дом по съвет­ски обра­зец — може да се стори сив и урод­лив, аз помня с какво опа­се­ние и трепет оглеж­дах подобни напус­нати жилища в При­пят, неда­леч от Чернобил.

Да, напълно възможно е, че в изд­рас­ка­ния кори­дор на нашия дом падат къс­чета мазилка, че боята се е олюспила. Че в банята наи­стина няма вана, че спя на дивана. Но за мен няма по-​голямо щастие от това да осъз­ная, че навремето не про­пус­нах възмож­но­стта и бях в места, за които винаги съм мечтал.

Ново­си­бирск — тре­тият по големина руски град — се намира между Казах­стан и Монго­лия. Градът е разпо­ложен на същата географ­ска ширина, на която е и Нюкя­съл. Като изклю­чим нис­ката влаж­ност, тукаш­ният климат не се отли­чава осо­бено от нашия роден по онова време на годи­ната, когато времето е уме­рено. И въпреки че Ново­си­бирск напомня Пхе­нян, той е напълно съвреме­нен град. И макар че трам­ва­ите и вла­ко­вете на мет­рото навярно са на около 60 години, това е послед­ният град на транс­си­бир­ската маги­страла, където са съз­да­дени всички съвременни усло­вия и удоб­ства за живот. На „Чер­ве­ния про­спект” гордо съжи­тел­стват ресто­рант Burger King и кафе KFC, а в ирланд­ските пъбове раз­да­ват бри­тан­ско пиво от бъчви. Япон­ските коли, които тук са разпро­стра­нени повсе­местно, по улиците са съседи с „лади” и „волги”. Някои дори твър­дят, че тук е без­опасно да се пие вода от чешмата.

Как се ока­зах тук, не мога да раз­кажа. Аз още помня как преди няколко години в Киев, дру­сайки се в няка­ква марш­рутка, отча­яно се опит­вах да изясня пътя си до близ­кия хотел, който се нами­раше в района на желе­зо­път­ната гара. Моите оскъдни зна­ния на руски език стиг­наха само, за да про­из­неса „Помогнете ми! Моят хотел! Моят хотел голяма гара!” И е напълно оче­видно, че бабич­ките, които пъту­ваха с мен в марш­рут­ката, бяха леко озадачени.

И все пак моите впе­чат­ле­ния от Украйна бяха ярки и все­ля­ваха надежди. Киев беше пър­вият пост­съвет­ски град, който посе­тих. Изпит­вах сме­сени чув­ства, тъй като при­стига­нето ми съвпадна с нача­лото на демон­страци­ите на евро­май­дана през ноем­ври 2013 г., и бро­дех като без­ха­бе­рен турист по пре­взе­тите адми­ни­стра­тивни зда­ния, зада­вайки въпроси на кого ли не.

След като в продълже­ние на няколко месеца в Лон­дон изу­ча­вах осно­вите на рус­кия език и вършех черна работа, за да си заплатя пъту­ва­нето, аз се възполз­вах от възмож­но­стта да замина за Русия и да при­стъпя към по-​интензивно изу­ча­ване на езика. Запи­сах се на ези­кови кур­сове и тряб­ваше да избера град — или кул­тур­ната сто­лица на Русия Санкт Петер­бург, или тогава още неиз­вест­ния за мен Ново­си­бирск. Поми­слих, че вто­рият град не се отнася към европе­й­с­ката част на Русия с ней­ното сме­сено насе­ле­ние и избрах него без колебание.

Попад­нах в съвършено нов и непо­знат за мен свят, в който соб­стве­ниците на лавки и мага­зини изглеж­дат изобщо не се усми­хват и хората посто­янно се гле­дат един друг. Скоро аз схва­нах, че хората, които се усми­хват без при­чина, тук смя­тат са глупаци и бързо раз­брах, че мест­ните жители ценят прямо­тата — попи­тах един при­я­тел защо не е при­ето да се благо­дари на вода­чите, че спи­рат пред пеше­ходците, преми­на­ващи през пътя. Той ми отго­вори много про­сто: „Защо да сме длъжни да благо­да­рим на някого за това, че не те е убил?”

Веро­ятно изоб­ра­зя­вам рус­наците като гру­би­яни. Но нима да се гово­рят често думи на благо­дар­ност повишава цената на тези думи? В страна, в която хората смя­тат, че излиш­ните цере­мо­нии обезце­ня­ват веж­ли­вите думи, бри­тан­ският оби­чай обкръжа­ващите да се обсип­ват с думи на благо­дар­ност и на изви­не­ния изглежда като про­ява на неискреност.

За чест на сиби­ряците открих, че те са хора прями и искрени. Тук става ясно колко е важно да не се страху­ват да ви кажат какво мис­лят. Тук бързо раз­би­раш как се отна­сят към теб. Това показва най-​добре, че ти ще бъдеш винаги уве­рен, че тво­ите при­я­тели те под­крепят истин­ски и че няма по-​верни при­я­тели от тях. Хората в Ново­си­бирск се смя­тат за съв­сем други в срав­не­ние с динамич­ните жители на пре­на­се­ле­ната Москва. Може би вие не спо­де­ляте моето увле­че­ние по Русия и по Северна Корея, но аз все пак ще кажа мне­ни­ето си, че ако поже­ла­ете да свър­нете с утъп­ка­ния път, напра­вете това.

Автор: Хенри Търнър (Henry Turner)

Източник: "The Guardian"

Оригинал: Why I love living in Siberia

Превод: http://www.rusiadnes.bg/