Откриват сцена „Перото" през септември
Секция: КУЛТУРА
31 Август 2015 12:39
Моля, помислете за околната среда, преди да вземете решение за печат на този материал.
Вашата Информационна агенция "КРОСС".

Please consider the environment before deciding to print this article.
Information agency CROSS
Откриват сцена „Перото" през септември

/КРОСС/Предстои откриването на сцена „Перото" на Националния център за книгата в НДК. 

Тук ще има представяния, четения, дискусии, разговори. Ще има читалня, където хората ще могат да видят най-интересното, което е излязло в областта на българската и преводната литература, обяви Светлозар Желев директор на Националния център за книгата към НДК, в интервю за nbp.bg.

Ще функционира и като книжарница, която ще работи 24 часа, 7 дни в седмицата

Целият комплекс, който ще бъде разположен на повече от 400 кв. м., ще бъде открит в средата на септември.

Националният център за книгата стартира от началото на годината. Той има две измерения - едното е физическо, другото - виртуално. „Виртуални" са двете програми, които работят - програма „Българска книга" и програма „Преводи". 

Първата от тях е насочена към подпомагане на български издателства, които издават български автори - важни за литературния контекст произведения на български класици, на съвременни автори, на абсолютни дебютанти.

Програма „Преводи" е насочена към преводи на български книги в чужбина. Знаем огромния проблем, който имаше през последните години за износа на българска литература, обяснява Желев. Ще се опитаме да помогнем на издателствата в чужбина, които биха насочили интересите си към български автори, казва той. 

По програма „Българска книга" няма ограничения за кандидатите. Тя е отворена перманентно. Единственото особено е, че в момента подпомагаме само художествена литература, но без ограничение в жанра, уточнява Желев. 

При преводната литература кандидатстват чужди издателства, които имат договори за издаване на българска литература (там може и да не е художествена литература).

Вече има близо 30 проекта, които са постъпили. По-голямата част от тях са одобрени. Официална информация ще има в началото на септември.

Центърът подпомага до 80% от печата, когато става въпрос за българските книги. А в програма „Преводи" - до 80% от превода.

Българският читател има много, много широк спектър от любими четива. Естествено най-големите световни автори, жанровата литература - криминалната, фантастика, фентъзи, женските романи - леките четива за лятото... Подчертавам, че българският читател има изключително висок литературен вкус, казва Светлозар Желев.