Подготвят нов превод на Истанбулската конвенция
Секция: ПОЛИТИКА
16 Януари 2018 19:22
Моля, помислете за околната среда, преди да вземете решение за печат на този материал.
Вашата Информационна агенция "КРОСС".

Please consider the environment before deciding to print this article.
Information agency CROSS
Подготвят нов превод на Истанбулската конвенция

/КРОСС/ Подготвя се нов превод на български език на Истанбулската конвенция за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие. Това каза Бриджит О'Лъфлин, докладчик на Съвета на Европа за Истанбулската конвенция. На среща с журналисти в Страсбург тя отхвърли твърденията, че ратифицирането на конвенцията е свързано с промени в Конституция.

В отговор на въпрос на "Хоризонт" О'Лъфлин каза, че новият текст на документа ще разсее страховете в българското общество:

Наясно сме, че настоящият превод на текста съдържа думата "джендър" - сексуална принадлежност, което е предизвикало определени неразбирания. Затова сме в контакт с българските власти, които ни информираха, че се подготвя нов превод. Когато е готов, ще проверим дали е коректен.

Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие, известна като Истанбулската конвенция е подписана от 44 държави и Европейския съюз. Предстои ратифицирането й и от българския парламент.