Мюзикълът "Чикаго" ще търси оценката на публиката тази вечер
Секция: КУЛТУРА
29 Юли 2020 15:36
Моля, помислете за околната среда, преди да вземете решение за печат на този материал.
Вашата Информационна агенция "КРОСС".

Please consider the environment before deciding to print this article.
Information agency CROSS
Мюзикълът "Чикаго" ще търси оценката на публиката тази вечер

/КРОСС/ Мюзикълът "Чикаго" ще бъде представен днес на открита сцена - платформа 6 зад НДК от 20.30 часа. Лицензът за българската версия на продукцията е на Държавна опера Варна, която влага огромен артистичен и професионален ресурс, за да отговори на изискванията на създателите на оригинала. Режисьор на продукцията е Борис Панкин.

След кастинг за главните роли са избрани Мариан Бачев, който изпълнява ролята на Били Флин, Десислава Николова ще я видите в ролята на Вилма Кели, Лилия Илиева се превъплъщава в ролята на Рокси Харт. В спектакъла участва и Борислав Веженов, който изпълнява ролята на Еймъс Харт.

"Най-хубавото е това, че е много пищно, много красиво, пеем на английски, говорим на български. Песните се превеждат, вървят на субтитри, за да не се загуби никой в сюжета", каза в предаването "Преди всички" актьорът Мариан Бачев.

Спектакълът е с продължителност 2 часа.

"Ще бъде една смислена вечер тази вечер за софиянци и гости на София", подчерта Бачев.

Сюжетът на "Чикаго" разказва за кабаретна актриса, която убива любовника си, но с помощта на високоплатен адвокат успява да убеди съда в своята невинност и да стане звезда в очите на пресата и обществото.

Оригиналът на мюзикъла (1975) е на Боб Фос, един от най-големите американски хореографи и режисьори. Римейкът на „Чикаго" в памет на Боб Фос е отличен с 6 награди „Тони", 2 приза "Лорънс Оливие" и "Грами" за най-добър шоу албум.

"Чикаго" държи рекорда за най-дълго игран римейк на Бродуей. Преведен на 10 езика, мюзикълът е гледан от над 17 милиона зрители в цял свят.