Почина писателят и преводач Любомир Николов - Нарви
Секция: БЪЛГАРИЯ
21 Юли 2024 18:01
Моля, помислете за околната среда, преди да вземете решение за печат на този материал.
Вашата Информационна агенция "КРОСС".

Please consider the environment before deciding to print this article.
Information agency CROSS
Почина писателят и преводач Любомир Николов - Нарви Той е превеждал Толкин, Хемингуей и Стивън Кинг

/КРОСС/ Почина писателят и преводач Любомир Николов. Издателство "Софтпрес" съобщи на страницата си във Facebook за кончината на "един от най-големите приятели на издателство „Софтпрес" - Любомир Николов. Писател, преводач, мислител, вдъхновител. Човек с главно „Ч".

"Отишъл си е преводачът на Толкин, превел над 100 книги, от Хемингуей, през Саймък до Стивън Кинг, носител на десетки награди, бащата на жанра книги-игри в България, автор на фантастични и фентъзи книги, създател на думи и светове", написа на страницата си във Фейсбук Светлозар Желев, директор на Националния център за книгата в НДК.

Любомир Николов е автор на книги в жанровете фантастика и фентъзи, роден е на 10 януари 1950 г. , сочи справка на отдел "Справочна" на БТА.

Работил е в Българската национална телевизия, в Централния съвет на българските профсъюзи, в сп. "Криле" и в периодичния печат. След 1991 г. е преводач и писател на свободна практика. Автор е на множество приказки за деца, фантастични разкази и романи.

Първият български автор на книги-игри. Под псевдонимите Колин Уолъмбъри и Тим Дениълс е автор на над 30 книги. Превежда книгите "Властелинът на пръстените", "Силмарилион", "Недовършени предания" и "Децата на Хурин" на Джон Роналд Руел Толкин.

Носител на наградите за фантастика "Еврокон" за "Червей под есенен вятър" (Франция, 1987), награда от Съюза на преводачите в България (1991) за епоса "Властелинът на пръстените" и др.