• 28 Апр 2024 |
  •  USD / BGN 1.8255
  •  GBP / BGN 2.2837
  •  CHF / BGN 2.0000
  • Радиация: София 0.11 (µSv/h)
  • Времето:  София 15°C

Анджела Родел с най-високата награда за превод на български роман

Анджела Родел с най-високата награда за превод на български роман

/КРОСС/ Анджела Родел е удостоена с най-прeстижната награда за литературен превод на английски език „PEN Translates“ за „Портретът на моя двойник“ от Георги Марков. Награди са получили още 20 романа от 18 страни, преведени от 11 езика.

В официалното съобщение на английското PEN общество се казва, че тези книги са избрани въз основа на изключителните им литературни достойнства, качеството на издателския проект и техния принос към многообразието на Великобритания.

Анджела Родел е най-видният преводач днес на литература от български на английски език. Превеждала е романи и разкази на Георги Господинов, Милен Русков, Владимир Зарев, Захари Карабашлиев, Георги Тенев, Ангел Игов, Алек Попов и много други, както и поезия на Иван Христов, Петър Чухов, Камелия Спасова, Мария Калинова, Марица Колчева и др.

ВАШИЯТ FACEBOOK КОМЕНТАР
ВАШИЯТ КОМЕНТАР
Вашето име:
Коментар:
Публикувай
  • ПОСЛЕДНИ НОВИНИ
    БЪЛГАРИЯ
    ИКОНОМИКА
    ПОЛИТИКА
  • ОПЦИИ
    Запази Принтирай
    СПОДЕЛИ
    Twitter Facebook Svejo
    Вземи кратка връзка към тази страница

    копирайте маркирания текст

  • реклама

БЪЛГАРИЯ СВЯТ РУСИЯ ПОЛИТИКА ИКОНОМИКА КУЛТУРА ТЕХНОЛОГИИ СПОРТ ЛЮБОПИТНО КРОСС-ФОТО АНАЛИЗИ ИНТЕРВЮТА КОМЕНТАРИ ВАЛУТИ ХОРОСКОПИ ВРЕМЕТО НОВИНИ ОТ ДНЕС НОВИНИ ОТ ВЧЕРА ЦЪРКОВЕН КАЛЕНДАР ИСТОРИЯ НАУКА ШОУБИЗНЕС АВТОМОБИЛИ ЗДРАВЕ ТУРИЗЪМ РОЖДЕНИЦИТЕ ДНЕС ПРЕГЛЕД НА ПЕЧАТА ПРЕДСТОЯЩИ СЪБИТИЯ ТЕМИ И ГОСТИ В ЕФИРА ПРАВОСЛАВИЕ


Copyright © 2002 - 2024 CROSS Agency Ltd. Всички права запазени.
При използване на информация от Агенция "КРОСС" позоваването е задължително.
Агенция Кросс не носи отговорност за съдържанието на външни уебстраници.