• 18 Фев 2026 |
  •  USD / BGN 1.6636
  •  GBP / BGN 2.2450
  •  CHF / BGN 2.1046
  • Радиация: София 0.11 (µSv/h)
  • Времето:  София 0°C

Украински писател призова ЕС към повече солидарност

Украински писател призова ЕС към повече солидарност

/КРОСС/ Украинският писател Андрей Курков изрази мнение, че Европа е изоставила неговата страна. Пред британския „Гардиън" Курков призова ЕС към повече солидарност към Украйна, която е в много тежък момент. Според него режимът в страната става все по-репресивен, нарушавайки фундаментални човешки права.

„На път сме да влезем в ера на политически затворници. Всичко е въпрос на дни. Със сигурност Европа е изоставила Украйна. Америка се интересува повече от добрите взаимоотношения с Владимир Путин, френският президент се вълнува повече от собствените си проблеми. С изключение на президентите на Полша и Литва никой не взема случващото се в Украйна на сериозно", коментира Курков.

Курков цитира изявление на украинския отдел на международната организация „ПЕН-клуб", според която държавата е преминала границата от полуавторитаризъм към абсолютна диктатура. Авторът допълни, че е особено притеснен и от отношението на полицията към местните журналисти. Той отбеляза, че не само техните карти са игнорирани, но се чупи тяхна екипировка, а те са задържани и бити.

„Молим нашите колеги по света, не само да изразят подкрепа и солидарност към украинските писатели и журналисти, но и към народа. Мобилизирайте демократичните си общности и увеличете натиска към правителствата да заемат по-твърда позиция срещу режим, който води страната ни единствено към насилие и кръвопролития. Молим за позиция срещу режим, който нарушава човешките права, дори най-фундаменталните - правото на живот и свобода", пишат Курков и колегите му в съобщение на украинския отдел на „ПЕН-клуб".

Андрей Курков е украински писател, роден през 1961 г. Има публикувани както книги за възрастни, така и детски произведения. Творчеството му се характеризира с черен хумор и сюрреализъм. Негови творби са преведени на 25 езика. На български са преведи „Смъртта на непознатия", „Законът на охлюва", „Добрият ангел на смъртта" и „Последната любов на президента".

 

ВАШИЯТ FACEBOOK КОМЕНТАР
ВАШИЯТ КОМЕНТАР
Вашето име:
Коментар:
Публикувай

Анонимен

пак преписвате, без да цитирате

28.01.2014 15:51:55

  • ПОСЛЕДНИ НОВИНИ
    БЪЛГАРИЯ
    ИКОНОМИКА
    ПОЛИТИКА
  • ОПЦИИ
    Запази Принтирай
    СПОДЕЛИ
    Twitter Facebook Svejo
    Вземи кратка връзка към тази страница

    копирайте маркирания текст

  • реклама

БЪЛГАРИЯ СВЯТ РУСИЯ ПОЛИТИКА ИКОНОМИКА КУЛТУРА ТЕХНОЛОГИИ СПОРТ ЛЮБОПИТНО КРОСС-ФОТО АНАЛИЗИ ИНТЕРВЮТА КОМЕНТАРИ ВАЛУТИ ХОРОСКОПИ ВРЕМЕТО НОВИНИ ОТ ДНЕС НОВИНИ ОТ ВЧЕРА ЦЪРКОВЕН КАЛЕНДАР ИСТОРИЯ НАУКА ШОУБИЗНЕС АВТОМОБИЛИ ЗДРАВЕ ТУРИЗЪМ РОЖДЕНИЦИТЕ ДНЕС ПРЕГЛЕД НА ПЕЧАТА ПРЕДСТОЯЩИ СЪБИТИЯ ТЕМИ И ГОСТИ В ЕФИРА ПРАВОСЛАВИЕ


Copyright © 2002 - 2026 CROSS Agency Ltd. Всички права запазени.
При използване на информация от Агенция "КРОСС" позоваването е задължително.
Агенция Кросс не носи отговорност за съдържанието на външни уебстраници.