• 25 Май 2026 |
  •  USD / BGN 1.1595
  •  GBP / BGN 0.8642
  •  CHF / BGN 0.9119
  • Радиация: София 0.11 (µSv/h)
  • Времето:  София 0°C

Македония подменя съдържанието на „Железният светилник” и „Илинден”

Македония подменя съдържанието на „Железният светилник” и „Илинден”

/КРОСС/Македония подменя съдържанието на „Железният светилник", „Преспанските камбани" и „Илинден", твърдят наследниците на Димитър Талев. 

На книжния пазар в Македония се разпространява превод на четирилогията на Талев. Преводачът в западната ни съседка обаче е заменил „българи" с „македонци", заявиха те пред Нова телевизия. 

Не е ясно по кое точно право македонците превеждат трите романа, тъй като съгласие за това от българска страна и от наследниците на Талев не е получено. По-притеснителното обаче е, че текстът се променя.

„За „Железният светилник" и „Преспанските камбани" разбрах преди около два месеца от мой братовчед от Скопие", заяви Климент Талев, внук на писателя. „Става дума за много професионален преразказ. Ако читателят не познава автора, би сметнал, че дядо ми е заклет македонист".

По думите му още по времето на Югославия представители на Македония са искали разрешение от сина на Талев да преведат книгата, но да променят текста. Той обаче още тогава, въпреки предлаганата крупна сума, не се е съгласил.

„Сега не се касае само за думи. Там, където Султана говори за българщината, всичко е претупано, осакатен е целият труд на дядо ми", заяви Климент Талев.

По думите му не е преведен само романът „Гласовете ви чувам". А македонците възнамеряват да преведат и романа „Самуил".

По думите му евродепутатите Андрей Ковачев и Ангел Джамбазки са повдигнали въпроса в Брюксел.

Спор по темата е имало още през 2001 година. Тогава синът на Димитър Талев е отнесъл въпроса до българското Министерство на културата, откъдето му казали да се оправя сам.

ВАШИЯТ FACEBOOK КОМЕНТАР
ВАШИЯТ КОМЕНТАР
Вашето име:
Коментар:
Публикувай
Екипът на cross.bg ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията на Агенция КРОСС не носи отговорност за мненията, качени в cross.bg от потребителите.

крас

Великият Талев чуваше гласовете на своя изстрадал български род, но има ли някой да чуе тревожния глас на Талевия род. Министри, министерства, БАН, Съюз на българските писатели (всъщност има ли вече такъв), Университети и професори...не чувате ли....крадът БЪЛГАРИЯ!

29.03.2016 16:04:57

Българин от Македонско

Затова ще видят Европа през крив макарон...Ако имаме държава!

29.03.2016 15:47:31

  • ПОСЛЕДНИ НОВИНИ
    БЪЛГАРИЯ
    ИКОНОМИКА
    ПОЛИТИКА
  • ОПЦИИ
    Запази Принтирай
    СПОДЕЛИ
    Twitter Facebook Svejo
    Вземи кратка връзка към тази страница

    копирайте маркирания текст

  • реклама

БЪЛГАРИЯ СВЯТ РУСИЯ ПОЛИТИКА ИКОНОМИКА КУЛТУРА ТЕХНОЛОГИИ СПОРТ ЛЮБОПИТНО КРОСС-ФОТО АНАЛИЗИ ИНТЕРВЮТА КОМЕНТАРИ ВАЛУТИ ХОРОСКОПИ ВРЕМЕТО НОВИНИ ОТ ДНЕС НОВИНИ ОТ ВЧЕРА ЦЪРКОВЕН КАЛЕНДАР ИСТОРИЯ НАУКА ШОУБИЗНЕС АВТОМОБИЛИ ЗДРАВЕ ТУРИЗЪМ РОЖДЕНИЦИТЕ ДНЕС ПРЕГЛЕД НА ПЕЧАТА ПРЕДСТОЯЩИ СЪБИТИЯ ТЕМИ И ГОСТИ В ЕФИРА ПРАВОСЛАВИЕ


Copyright © 2002 - 2026 CROSS Agency Ltd. Всички права запазени.
При използване на информация от Агенция "КРОСС" позоваването е задължително.
Агенция Кросс не носи отговорност за съдържанието на външни уебстраници.