• 24 Апр 2024 |
  •  USD / BGN 1.8303
  •  GBP / BGN 2.2757
  •  CHF / BGN 2.0011
  • Радиация: София 0.11 (µSv/h)
  • Времето:  София 17°C

Откриват сцена „Перото" през септември

Откриват сцена „Перото" през септември

/КРОСС/Предстои откриването на сцена „Перото" на Националния център за книгата в НДК. 

Тук ще има представяния, четения, дискусии, разговори. Ще има читалня, където хората ще могат да видят най-интересното, което е излязло в областта на българската и преводната литература, обяви Светлозар Желев директор на Националния център за книгата към НДК, в интервю за nbp.bg.

Ще функционира и като книжарница, която ще работи 24 часа, 7 дни в седмицата

Целият комплекс, който ще бъде разположен на повече от 400 кв. м., ще бъде открит в средата на септември.

Националният център за книгата стартира от началото на годината. Той има две измерения - едното е физическо, другото - виртуално. „Виртуални" са двете програми, които работят - програма „Българска книга" и програма „Преводи". 

Първата от тях е насочена към подпомагане на български издателства, които издават български автори - важни за литературния контекст произведения на български класици, на съвременни автори, на абсолютни дебютанти.

Програма „Преводи" е насочена към преводи на български книги в чужбина. Знаем огромния проблем, който имаше през последните години за износа на българска литература, обяснява Желев. Ще се опитаме да помогнем на издателствата в чужбина, които биха насочили интересите си към български автори, казва той. 

По програма „Българска книга" няма ограничения за кандидатите. Тя е отворена перманентно. Единственото особено е, че в момента подпомагаме само художествена литература, но без ограничение в жанра, уточнява Желев. 

При преводната литература кандидатстват чужди издателства, които имат договори за издаване на българска литература (там може и да не е художествена литература).

Вече има близо 30 проекта, които са постъпили. По-голямата част от тях са одобрени. Официална информация ще има в началото на септември.

Центърът подпомага до 80% от печата, когато става въпрос за българските книги. А в програма „Преводи" - до 80% от превода.

Българският читател има много, много широк спектър от любими четива. Естествено най-големите световни автори, жанровата литература - криминалната, фантастика, фентъзи, женските романи - леките четива за лятото... Подчертавам, че българският читател има изключително висок литературен вкус, казва Светлозар Желев. 

ВАШИЯТ FACEBOOK КОМЕНТАР
ВАШИЯТ КОМЕНТАР
Вашето име:
Коментар:
Публикувай
  • ПОСЛЕДНИ НОВИНИ
    БЪЛГАРИЯ
    ИКОНОМИКА
    ПОЛИТИКА
  • ОПЦИИ
    Запази Принтирай
    СПОДЕЛИ
    Twitter Facebook Svejo
    Вземи кратка връзка към тази страница

    копирайте маркирания текст

  • реклама

БЪЛГАРИЯ СВЯТ РУСИЯ ПОЛИТИКА ИКОНОМИКА КУЛТУРА ТЕХНОЛОГИИ СПОРТ ЛЮБОПИТНО КРОСС-ФОТО АНАЛИЗИ ИНТЕРВЮТА КОМЕНТАРИ ВАЛУТИ ХОРОСКОПИ ВРЕМЕТО НОВИНИ ОТ ДНЕС НОВИНИ ОТ ВЧЕРА ЦЪРКОВЕН КАЛЕНДАР ИСТОРИЯ НАУКА ШОУБИЗНЕС АВТОМОБИЛИ ЗДРАВЕ ТУРИЗЪМ РОЖДЕНИЦИТЕ ДНЕС ПРЕГЛЕД НА ПЕЧАТА ПРЕДСТОЯЩИ СЪБИТИЯ ТЕМИ И ГОСТИ В ЕФИРА ПРАВОСЛАВИЕ


Copyright © 2002 - 2024 CROSS Agency Ltd. Всички права запазени.
При използване на информация от Агенция "КРОСС" позоваването е задължително.
Агенция Кросс не носи отговорност за съдържанието на външни уебстраници.