-
23 Юли 2025 | 12:33:33
USD / BGN 1.6718
GBP / BGN 2.2546
CHF / BGN 2.0972
- Радиация: София 0.11 (µSv/h)
- Времето:
София 0°C
„Арабеск” открива 45-ия си сезон с участие във фестивала SOFIA DANCE WEEK

03 Октомври 2013 | 15:44

София /КРОСС/ На 13 октомври Балет „Арабеск" открива своя 45-ти сезон с програмата „Танцови преводи", в рамките на фестивала София Данс уик. В нея са включени пиесите : „Измъчвани мелодии" - хореограф Морис Кози (САЩ) по музика на Габриел Прокофиев (Великобритания) и „Res Nullius 1 и 2" по музика на Пол ван Брюхе Холандия в съавторство с българския композитор Петър Дундаков и хореография на Боряна Сечанова и Асен Наков.
Началото е 20.00 ч на сцената на Музикалния театър.
Проектът е съфинансиран от Столична програма "Култура" 2012 г. на Столична община и се реализира в подкрепа на кандидатурата на София и Югозападен регион за европейска столица на културата - 2019г.".
Пиесите : „Измъчвани мелодии" - хореограф Морис Кози (САЩ) по музика на Габриел Прокофиев (Великобритания) и „Res Nullius 1" и „Res Nullius 2" по музика на Пол ван Брюхе Холандия в съавторство с българския композитор Петър Дундаков и хореография на Боряна Сечанова и Асен Наков са вече художествен факт, който красноречиво доказва високата класа на трупата на Балет „Арабеск"
Уникален е подходът при създаването на музиката за пиесите „Res Nullius 1" и „Res Nullius 2" . Самият Пол ван Брюхе споделя, че „идеята е била да използва наново материал, който не струва нищо. В римското право "рес нулиус" е ничия вещ - който пръв я намери става негова.(Това беше и повода за заглавията на пиесите) Аз дадох на Петър мои парчета филмова музика, казах му - това са моите непотребни парченца, ето ти ги, сглоби ги в нещо смислено!"
Петър Дундаков, бивш студент на Пол ван Брюхе, провокиран от музикалните идеи на тези фрагменти ги обединява в драматургично цялостни произведения в съответствие с идеите на българските хореографи Боряна Сечанова и Асен Наков. И така се ражда една съвсем нова музикална форма. Композиторът Петър Дундаков чрез ремикс и колаж на 50 различни произведения създава собствено произведение, което има своята музикална логика.
"Танцьорите на Балет „Арабеск" са фантастични и аз съм толкова горд! Това бе моята първа премиера в Източна Европа и аз не мога да си представя по-добър старт". Морис Кози
„Спектакълът „Танцови преводи" на Балет „Арабеск" едновременно респектира и вдъхновява с професионализъм, вкус и култура , които правят внушенията му уникални. Липсата на всякакви амбиции от състезателен характер дава на зрителя споделеното самочувствие на интелигентен съучастник .Танцьорите на Арабеск се показват в светлина от европейски и световен интензитет, идваща от спокойствието и зрелостта на смислената работа". Мила Искренова
-
ПОСЛЕДНИ НОВИНИ
23 Юли 2025 | 10:16
Спряха ражданията в болницата в Карлово. Защо педиатрите отказват да консултират родилките и къде ще бъдат пренасочвани те?ПОЛИТИКА